Дух Рождества на уроках английского языка

Преподаватель английского языка Наталья ПОГОДИНА:
Даже в самом плотном учебном графике найдется место для духа Рождества. Давайте впустим его на уроки! Он не только поднимет нам настроение, но и поможет научиться новому или повторить пройденное.

В этот раз я предлагаю на примере рождественской и новогодней темы рассмотреть несколько вариантов техники сторителлинг на уроках английского языка. Сочинение, изменение, завершение историй — занятие, развивающее чувство языка и свободу владения им. Мы рассказываем истории, чтобы привлечь внимание, удивить, поразить, вызвать эмоциональный отклик, и язык мы привлекаем в сообщники и союзники. Чтобы все удачно сложилось, необходимо, чтобы мы своему союзнику доверяли, чтобы у нас с ним были действительно близкие отношения.

Для разогрева можно выписать на доске слова по теме и попросить учеников произнести их по буквам (лучше поодиночке, а не хором): angel, holly, mistletoe, elf, snowfall, mince pie, sleigh, stockings, blizzard, baubles, unwrap, chimney (оставьте слова на доске).

Проведите небольшую дискуссию: чего люди ждут от Рождества и Нового года (holidays, gifts, concerts, shows, meeting-ups with friends, family gathering, travel), и что может пойти не так (catch a cold, rain, disappointment, power cut, stolen wallet, broken leg, delayed flight, alone and far from home). Идеи также запишите на доске. Далее возможны несколько вариантов развития событий.

Вариант первый. Ученики в парах (в случае индивидуального урока пару составляете вы) придумывают истории, не ограничивая себя жанрами, — сказку, комедию, ужас, но пишут по одному предложению. Тут стоит освежить в памяти стилистические основы сторителлинга. Хорошо рассказанная история начинается с завязки (exposition), где мы знакомим слушателя/читателя с важной информацией, вводим главных героев, даем какую-то предысторию. Далее события развиваются (rising action): куда, с кем, почему, с какой целью. Затем обстановка накаляется, наступает кульминация (climax) — напряженный момент в сюжете, схватка добра со злом, галактика в опасности, жизнь героя на волоске. Потом обстановка разряжается (falling action) — проблемы постепенно решаются, потерянные люди и вещи постепенно (или стремительно) обретают друг друга. И, наконец , — развязка (resolution): все сюжетные линии сходятся, все загадки разгаданы, злодеи наказаны. Кроме того, хорошо бы оговорить на берегу, группу каких времен выберут ученики — настоящих или прошедших. Памятку о структуре тоже можно записать на доске или раздать на листочках.

При желании можно ввести обязательные условия, например: в истории должна быть косвенная речь, или условные предложения, или будущее совершенное — на ваше усмотрение. В конце можно устроить конкурс на самое длинное предложение в написанных сочинениях (или предупредить об этом в самом начале). Если опасаетесь, что ученики будут долго маяться над началом (такое бывает и у опытных писателей), раздайте им «затравки». Причем любую историю можно превратить в рождественскую или новогоднюю — у вас наверняка есть запас коротких рассказов. Или же можно взять за основу сюжеты сказок и фильмов.

Вариант второй. Неиспорченный телефон (shared stories). Дайте ученикам пару минут, чтобы один другому в паре обрисовал в двух словах сюжет, которым хочет поделиться. Далее пары меняются, и ученики теперь уже рассказывают новому партнеру сюжет, услышанный от предыдущего, добавляя при этом свои детали, подробности и повороты. Далее пары снова меняются. Позвольте каждому сюжету обрести три-четыре интерпретации. Остановите игру. Попросите каждого ученика рассказать последнюю услышанную историю со своими дополнениями. Посмотрите, узнают ли авторы свои сюжеты. Задача не в изменении сюжета до неузнаваемости, а в его развитии. При желании ученики могут делать небольшие заметки (но не записывать истории полностью). Игра отлично развивает память и внимание.

Вариант третий. Незаконченные истории (unfinished stories). Дайте ученикам прочитать или послушать историю примерно до развязки. Позвольте им придумать окончание истории самим.

Вариант четвертый — один из любимейших, годится для любой ситуации и стадии урока. Истории из шести слов (six-word stories). Можно вспомнить известные сюжеты и кратко изложить их непременно в шести словах. Можете сами конденсировать до шести слов сюжеты фильмов и книг и обсудить их со всех сторон: Why? Who? How come? What happened?

Истории с подсказками (prompted stories). Приготовьте картинки, комиксы, названия книг и фильмов, первые несколько предложений из произведений и попросите на их основе придумать рождественскую историю.

По собственному опыту могу сказать, что ученики очень быстро входят во вкус, принимают правила игры и очень часто в конечном итоге превосходят учителя.

May the Frost be with you!

Merry storytelling!


Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта