Песни по-английски. Придумываем интересные задания

Мы стараемся предложить как можно больше песен в качестве материала для уроков английского языка. Наш постоянный автор Наталья ПОГОДИНА рассказывает о том, как извлечь максимальную пользу из прослушивания музыкальных композиций на уроках.
Песни на уроках английского — дело обычное и наверняка для многих — один из любимых обучающих инструментов, но мне почему-то думается, что никогда не будет лишним обобщить и расширить наш опыт.

Самое простое и очевидное решение — вписать песню в тематический или грамматический контекст урока. Праздники, даты, персоналии и грамматические конструкции всегда веселее осваивать с подходящими музыкальными композициями. Если есть конкретная тема, то подобрать песню не так уж сложно — вам в помощь наш клуб или гугл-поиск. Что делать дальше? На примере некоторых песен из публикаций наших авторов Александра ЗАЙЦЕВА и Михаила КУЗИЩЕВА хочу предложить варианты заданий.

Например, в песне Australia есть хорошие выражения и идиомы (https://english934.tilda.ws/themes/memorable-dates/australia_foundation_day). Попросите учеников найти в тексте песни эквиваленты выражений:

1. The best or most important opportunity or experience that someone is ever likely to have (the chance of a lifetime).
2. No one seems angry or offended (Nobody's got a chip on their shoulder).
3. All people are calm, relaxed, and happy with their lives (No one hesitates at life).
4. Everyone is straightforward and honest (No one beats around the bush).

Далее можно поработать именно с этими выражениями, чтобы закрепить их: составить небольшой диалог, написать историю или просто попросить использовать выражения в описании знакомых ситуаций или друзей/знакомых.

В тексте практически любой песни можно найти кусок для простого, но очень эффективного задания — fill the gaps with small words: заполнить пробелы предлогами, местоимениями или служебными глаголами. Дело в том, что при прослушивании песен ученики особенно стараются именно услышать и забывают призвать на помощь уже имеющиеся знания. Мы и родную речь не воспринимаем до мелочей только на слух — наш мозг уже в курсе сочетаемости слов и частей речи, и он часто просто достраивает то, что ухо не расслышало (не всегда безошибочно, но в целом успешно).

Часто ученики, которых прежде преподаватели не истязали музыкальными экзерсисами, поначалу забывают смотреть на «окружение» — то, что вокруг пропущенного слова, — и упорно пытаются ставить предлог на место служебного глагола или наоборот. Это быстро проходит. Песни очень хорошо помогают соединить (простите за упрощение) отдельные нейронные цепочки, идущие, от слухового анализатора и от зоны коры головного мозга, где, условно говоря, хранятся правила грамматики или паттерны английского языка, в тракты потолще, чтобы помочь нашему восприятию на слух. А навык этот, как вы понимаете, очень ценный и нарабатывается непросто.

Отрывок из песни Wintertime Love (https://english934.tilda.ws/themes/songs/wintertime_love_the_doors):

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be.



Убираем small words:
Come ____ me dance, my dear
Winter's so cold ____ year
You are ____ warm
My wintertime love _____ be.


Закрывать в тексте можно не только служебные слова, но и глаголы, существительные, прилагательные. Можно из каждого куплета изъять только конкретные части речи (желательно, несложные слова) и попросить заполнить пробелы со слуха. А можно изъять разные части речи, поместить их над текстом, и пусть подбирают правильный вариант:


northern, winds, desperately, lost:
Winter time _________blue and freezin'
Comin' from __________storms in the sea
Love has been ________, is that the reason?
Trying ___________ to be free


(Winter time winds blue and freezin'
Comin' from northern storms in the sea
Love has been lost, is that the reason?
Trying desperately to be free).

Каким бы простым и незамысловатым вам ни казалось упражнение, поверьте, оно свою миссию выполнит — ученики обратят внимание на паттерн, вокабуляр, грамматику. То есть вовлеченность обеспечена.

Встряхнуть и освежить лексический запас помогут созвучные слова: оставьте оригинальное слово в тексте, но добавьте нему похожие. При проверке задания пробегитесь по всем вариантам (отрывок из песни Merry Xmas Everybody, https://english934.tilda.ws/themes/songs/merry_xmas_everybody_slade):

Are you waiting for the family to drive/arrive/strive?
Are you sure you've got the room to spare/fare/glare inside?
Does your granny always spell/yell/tell you
That the old songs are the best?
Then she's up and rock-'n'-rolling with the rest

По моим наблюдениям, легче всего ученикам дается задание на «собирание половинок»:

Разбейте строчки припева или куплета на две части и перемешайте (отрывок из песни A Hard Days Night (https://english934.tilda.ws/themes/songs/beatles2):

You know I hear you say you're going to give me everything
And it's worth it just to should I moan, cos when I get you alone
So why on earth I feel OK
You know work all day to get you money to buy you things

(You know I work all day to get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything
So why on earth should I moan, cos when I get you alone
You know I feel OK)


Чаще всего я режу песни на отрывки, которые мне нужны для заданий, — так проще искать место для повтора. Задания к песне всегда даю до прослушивания. Кроме того, не все ученики любят петь (тем более на публике). Поэтому я обычно прошу в конце послушать песню или отрывок и обязательно «пропеть про себя» — это очень хорошо для тренировки интонации и connected speech (эта особенность английской речи, когда слова практически нанизываются одно на другое, дается нам, русскоговорящим, особенно непросто). Кроме того, от любой песни — рукой подать до сторителлинга: Who? Where? What is going on?

Композиции я часто беру из саундтреков к фильмам и сериалам — этот источник свежих и оригинальных идей мне доступен чаще всего, и как что понравится — сразу забираю. Иногда опрашиваю студентов или откликаюсь на их просьбы по поводу определенных песен, им приятно, мне — несложно.

И даже если песня не очень актуальна для предстоящего урока, все равно берите. Поверьте, в будущем у вас обязательно появится возможность или даже необходимость призвать именно эту песню на помощь и сослаться на слово, конструкцию, фразовый глагол именно из неё. Совсем не обязательно разрабатывать объемный материал, можно взять одно-два простеньких задания минут на семь-десять для разогрева или приятного завершения урока. Музыка здорово украшает не только уроки, но и жизнь вообще, не отказывайте себе и ученикам в маленьких радостях.

Life is one grand, sweet song, so start the music!


Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта