Second Conditional с Джонни и Джун Картер Кэш

Условные предложения второго типа, или Second Conditional, — самая, пожалуй, художественная, самая творческая глагольная форма. Почему же это самая творческая форма? Давайте разбираться вместе с ведущим нашей рубрики «Музыкальная грамматика» Михаилом КУЗИЩЕВЫМ, а также с легендарным Джонни Кэшем!
Для начала напомним, что все условные предложения в английском языке можно разделить на две группы: реальные и нереальные. Реальные условия (которые вполне могут осуществиться) описывает, в частности, First Conditional, который мы уже изучали раньше. А вот Second Conditional вступает в дело в тех случаях, когда выполнение условия заведомо невозможно в силу сложившихся обстоятельств (If I had her number, I would call her) или имеет очень небольшую вероятность (If I met the Queen of England, I would say hello), а также в разговоре об абсолютно фантастических ситуациях (If I were a bird, I would fly).

В этих примерах мы видим, что условное предложение второго типа образуется по формуле: if + глагол в Past Simple + would + infinitive смыслового глагола.

Можно было бы подумать, что песни, которые построены вокруг Second Conditional, будут самыми грустными, ведь кажется, что эта форма связана с невозможностью. Но на практике все оказывается совершенно иначе: песни с Second Conditional — самые романтические и мечтательные во всем нашем грамматическом курсе! И их действительно много, потому что мечты и фантазии могут вдохновлять музыкантов на по-настоящему прекрасные творения.

В песне «If I Were a Carpenter» лирический герой ведет своеобразную проверку чувств своей возлюбленной: он спрашивает у нее, вышла ли бы она за него замуж, если бы он был простым плотником, а она — роскошной «леди». На этом противопоставлении построен каждый из куплетов песни, а кроме того мы также знакомимся с несколькими ремесленными профессиями — плотника, гончара, мельника.

Песню «If I Were a Carpenter» написал и впервые записал американский фолк-исполнитель Тим Хардин. Но мы предлагаем вам послушать эту песню в формате музыкального диалога между знаменитым кантри-исполнителем Джонни Кэшем и его женой Джун Картер Кэш: она отвечает утвердительно на каждый из вопросов, которые задает ей в песне герой Кэша. Джун, как и Джонни, была исполнительницей музыки кантри, они выступали вместе не один год, и все это время Кэш добивался ее руки, постоянно получая отказы.

Наконец в 1968 году он сделал ей новое предложение — прямо на сцене. «Да», сказанное Джун, было встречено восторженным ревом семитысячной аудитории. Джонни и Джун оставались верными друг другу не только в песнях — их брак называли самым прочным в музыкальной индустрии. Он закончился со смертью Джун в 2003 году; Джонни пережил свою супругу только на четыре месяца.

Ну, а мы продолжаем петь и фантазировать вместе с Second Conditional и обращаем внимание на то, что для глагола to be в прошедшем времени здесь используется его сослагательная форма were — это общее правило!

https://youtu.be/K6NcbHokih8

If I Were a Carpenter

Johnny: If I were a carpenter
And you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?


June: If you were a carpenter
And I were a lady
I’d marry you anyway
I’d have your baby


Johnny: If a tinker was my trade
Would I still find you


June: I’d be carrying the pots you made
Following behind you


[Refrain]
Together: Save your love through loneliness
Save your love through sorrow
I gave you my onlyness
Give me your tomorrow


Johnny: If I were a miller
And a mill wheel grinding
Would you miss your colored blouse
And your soft shoes shining?


June: If you were a miller
And a mill wheel grinding
I’d not miss my colored blouse
And my soft shoes shining


[Refrain]

Johnny: If I worked my hands on wood
Would you still love me?


June: I’d answer you yes I would

Johnny: And would you not be above me?

Johnny: If I were a carpenter
And you were a lady


June: I’d marry you anyway
I’d have your baby


[Refrain]


Музыкальный журналист

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта