Как научиться правильно употреблять формы глаголов

Ох уж эти "времена"! Нередко спрашивают: "Сколько времен в английском языке?" Отвечают по-разному, но при этом качают головой: "Много, очень много, просто ужас".

На самом деле времени всего три, но мы еще имеем дело и с четырьмя аспектами, которые указывают на вид действия: регулярное, продолжающееся, завершенное и либо только что завершенное, либо завершенное частично. Для уяснения этого и избегания путаницы ученик сам делает табличку и комментирует ее кому-нибудь другому.

Но одно дело заполнить правильно табличку, а другое — употреблять формы правильно в устной и письменной речи. Те, кто любит английский так, как люблю его я, и знакомы с другими языками, разделят со мной восхищение английской грамматикой — необыкновенно логичной, точной, передающей оттенки смысла. Выражаясь более научно, скажем: английская грамматика семантична.

Начинаем, конечно, с настоящего простого, Present Simple. Понятно, почему оно называется простым, — ведь это всего одно слово и одно окончание в третьем лице единственного числа. Поем на какой-нибудь простенький мотив (речитатив, скорее): I do it, I do it, I do it every day! He does it, he does it, he does it every day! И так со всеми местоимениями.

Думаю, что не один учитель английского ломает голову над загадкой: почему -s в окончании глагола третьего лица единственного числа так часто опускается? Даже одиннадцатиклассники, рассуждая о Гамлете, могут сказать или написать: Hamlet do. Невероятно, необъяснимо, поэтому стараемся выработать навык на начальном этапе.

Продолженное — Continuous — требует усилий. Когда я учила английский практически самостоятельно, то тайно себе подсказывала: "Я есть делающий, он есть делающий". А когда стала работать учителем и читать статьи по методике, нашла такой же совет. Должен помочь. И вот эта незатейливая песенка на мелодию, знакомую всем, будет подсказкой.

Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John?
Morning bells are ringing
Morning bells are ringing
Ding-ding-don,
Ding, ding, don.

Рассказывая о каникулах, дети часто делают одну и ту же ошибку, используя Continuous в повествовании: In June I was staying in the country; in July I was travelling to the sea; in August I was hanging out. Дословный перевод прояснит картину. Представь, ты говоришь: "В июне я ехала на дачу; в июле я ехала к морю, в августе я была гуляющей с друзьями". Тут нам поможет русский. Вот известный стишок:

Кто на лавочке сидел,
Кто на улицу глядел,
Толя пел,
Борис молчал,
Николай ногой качал.

Дело было вечером,
Делать было нечего.

Галка села на заборе,
Кот забрался на чердак.
Тут сказал ребятам Боря
Просто так…


"Пел", "ногой качал" — действие продолженное, Continuous.
"Села", "забрался", "сказал" — одноразовые действия, значит — Past Simple.


Present Perfect усваивается с трудом. "Ты это читал?" — Have you read it? "Где логика?" — спрашивают дети с развитым критическим мышлением. Почему это время называется "настоящее"? — Да опять же потому, что англичане говорят "имею прочитанным".

Мне очень нравится вот этот текст про актера. Сначала один ученик о нем рассказывает, потом говорит сам Дэвид, а после этого уже в парах дети с удивлением расскажут друг другу о карьере актера в третьем лице.

DAVID IRVIN

David Irvin is an actor. He’s never been a star, but he’s appeared in more than fifty films during the last twenty years.
Usually he’s played the part of a minor villain, and very often he has become an unfortunate victim of fate. In fact, he has 'died' in more than thirty films.
David says: "They've shot me thirteen times, they’ve drowned me twice, they’ve run me over with a car on seven occasions, and I’ve fallen to my death from six high buildings. Apart from that I’ve been burned to death, I’ve died three horrible deaths from drinking poison, and finally I’ve had my head chopped off. Still I must say I’ve enjoyed it all tremendously."

Questions:
1. What is David’s job?
2. Has he ever been a star?
3. How many films has he appeared in during the last twenty years?
4. What sort of parts has he played?
5. How many times has 'he died'?
6. Has he ever been run over by a car?
7. Has he enjoyed his time in the film industry?

Можно сыграть в игру на хвастовство. Кто прожил самую яркую жизнь с необыкновенными событиями? Старики сидят и хвастаются. Друг за другом придумываем их бахвальство: I have lived a long and eventful life. I have taken part in two revolutions. I have fought in three wars. I have travelled to Mars. I have been married five times. I have founded a hospital. I have read "War and Peace!" I have made a powerful vaccine. I have caught a dangerous criminal. I’ve climbed Everest. I’ve written five novels. Голосуем: чьи достижения вам кажутся самыми значительными?

Еще один классический стишок:

Pussy cat, pussy cat,
Where have you been?
I’ve been to London to visit the Queen.
Pussy cat, pussy cat,
What did you there?
I frightened a little mouse under the chair.

В этом стишке нам ценен контраст времен глаголов. Как только в вопросе появляется where, а в ответе there, а также when и then, значит, используем Past Simple.

Present Perfect Continuous. Пожалуй, самое трудное и по форме, и по употреблению. Не раз я слышала мнение, даже от учителей: "Но ведь это время не употребляется! Зачем с ним мучиться?" Смешно, правда? А как же спросить: "Вы давно учите язык?" Но русский здесь не помощник. Запоминаем примеры.

Обвинения: "Ты курил! Ты пьяный!" — You have been smoking! You have been drinking! Или сплетня: They have been kissing! Или грустное: You have been crying? И опять запах свидетельствует: You have been drinking coffee here, haven’t you?

Из "Оливера Твиста":

"I am very hungry and tired", replied Oliver, the tears standing in his eyes as he spoke. "I have walked a long way. I have been walking these seven days."
"Walking for seven days!" said the young gentleman.

А вот еще прекрасный пример на это сложное время:

Mary has been raking hay
All the day, all the day.
Now she’s sleeping in the clover.
Work is over, work is over.

Один мудрый папа так помогал своей дочери усваивать времена (рассказала мне сама девочка):
 — Чем занимаешься? — Читаю. — Время? — Continuous.
 — Чайник включила? — Включила. — Время? — Perfect.
 — Что вчера делала? — Ходила в школу, играла в волейбол, делала уроки. —Время? — Past Simple.
 — Меня давно ждешь? Время? — Perfect Continuous.

Я восхитилась и взяла на вооружение.

Обожаемый детьми всех возрастов Винни-Пух — неисчерпаемый кладезь ярких примеров.

One fine winter’s day when Piglet was brushing away the snow in front of his house, he happened to look up, and there was Winnie-the-Pooh. Pooh was walking round and round in a circle, thinking of something else, and when Piglet called to him, he just went on walking.
"Hallo!" said Piglet, "what are you doing?"
"Hunting", said Pooh.
"Hunting what?"
"Tracking something," said Winnie-the-Pooh very mysteriously.
"Tracking what?" said Piglet, coming closer.
"That's just what I ask myself. I ask myself, What?"
"What do you think you’ll answer?"
"I shall have to wait until I catch up with it," said Winnie-the-Pooh.

Этот отрывок хорош еще тем. что его можно разыграть c тремя учащимися, так как здесь есть автор, Пятачок и Пух, и оживить все жестами и действием!

Еще из "Винни Пуха". Обращаем внимание, что повествование часто начинается с Past Continuous, а также с Past Perfect, чтобы обрисовать ситуацию: вот с чего начинается рассказ и вот что произошло до этого. Past Perfect, или Past Past, предпрошедшее, как мы можем его назвать, с большим трудом усваивается русскоговорящими.

Edward Bear, known to his friends as Winnie-the-Pooh, or Pooh for short, was walking through the forest one day, humming proudly to himself. He had made up a little hum that very morning, as he was doing his Stoutness Exercises in front of the glass. After breakfast he had said it over and over to himself until he had learnt it off by heart, and now he was humming it right through, properly.

****
Then he climbed a little further… and a little further… and then just a little further. By that time he had thought of another song.
****
Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party. You had had a big green balloon; and one of Rabbit’s relations had had a big blue one, and had left it behind, being really too young to go to a party at all; and so you had brought the green one and the blue one home with you.

Афоризмы запоминаются с лету:

Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Oscar Wilde, Impressions of America.
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
Oscar Wilde, Lady Windermere’s Fan
I’m not educating myself to earn a living. No, I’m trying to learn what to do with a living if I ever earn it.
Abraham Lincoln
(NB. A "living" here is a noun.)

И еще раз бесценный Винни-Пух: "Я вот тут подумал…": "I have just been thinking, and I have come to a very important decision. These are the wrong sort of bees."

И еще:

"Well, could you very kindly tell me where Rabbit is?"
"He has gone to see his friend Pooh Bear, who is a great friend of his."

"I think that I have just remembered something. I have just remembered something that I forgot to do yesterday and shan’t be able to do to-morrow. So I suppose I really ought to go back and do it now."

"I have been Foolish and Deluded", said he, "and I am a Bear of No Brain at All."

А вот прекрасный отрывок из всеми любимого произведения (наверняка наши ученики его узнают!) для грамматического анализа. Повествование ведется в Past Simple и Past Perfect.

Mr. Dursley stood rooted to the spot. He had been hugged by a complete stranger. He also thought he had been called a Muggle, whatever that was. He was rattled. He hurried to his car and set off for home, hoping he was imagining things, which he had never hoped before, because he didn’t approve of imagination. As he pulled into the driveway of number four, the first thing he saw—and it didn’t improve his mood —was the tabby cat he’d spotted that morning. It was now sitting on his garden wall. He was sure it was the same one; it had the same markings around its eyes.

И чуть дальше:

Mrs. Dursley had had a nice, normal day. She told him over dinner all about Mrs. Next Door’s problems with her daughter and how Dudley had learned a new word ("Won't!"). Mr. Dursley tried to act normally. When Dudley had been put to bed, he went into the living room in time to catch the last report on the evening news.

Следующий абзац представляет примеры Present Perfect и Present Perfect Continuous, ведь в телевизионной передаче речь идет о новостях.

"And finally, bird-watchers everywhere have reported that the nation’s owls have been behaving very unusually today. Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings of these birds flying in every direction since sunrise. Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern. " The newscaster allowed himself a grin. "Most mysterious. And now, over to Jim McGuffin with the weather. Going to be any more showers of owls tonight, Jim?"
"Well, Ted," said the weatherman, "I don’t know about that, but it’s not only the owls that have been acting oddly today. Viewers as far apart as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I promised yesterday, they’ve had a downpour of shooting stars! Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early—it's not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight."

Когда мы приводим примеры из художественной литературы, мы приучаем наших учеников читать внимательно и сочетать приятное с полезным или, что точнее, приятное с приятным, то есть увеличивать удовольствие более глубоким пониманием, которое дарит нам грамматика. Кто сказал, что грамматика — это занудство? As dry as dust? Really? Ну ведь ничего подобного!

Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта