Мнемонические техники (4)

Преподаватель английского языка Наталья ПОГОДИНА рассуждает о том, как мнемонические ключи и приемы могут быть вплетены в контекст урока.
Второе место по популярности после «Third person singular!» в учительском арсенале наверняка занимает фраза «it depends on the context». Все зависит от контекста. Так что же это за зверь такой — контекст, почему он так важен и почему без него все наши усилия и приемы стремительно теряют свою привлекательность и эффективность?

В преподавании английского слово «контекст» также может иметь немного различные значения в зависимости от (surprise, surprise!) контекста. Потому что контекст — это и страна преподавания, и место, и языковые задачи, и возраст учеников, в связи с новыми реалиями — онлайн-платформа, а также множество других культурных и социальных аспектов. Эти детали образуют, скажем, общий, комбинированный контекст. Но у каждого урока, каждого упражнения и каждого диалога на этом уроке есть свой конкретный контекст: тематический, грамматический или ситуационный (часто и они пересекаются).

Контекст описывают (весьма приблизительно) следующие характеристики:
кто говорит/пишет;
какой опыт передает автор высказывания;
какова цель высказывания;
где происходит разговор или размещен текст.

Когда я писала о мнемонических ключах и акростихах, я привела примеры, которые используются в англоговорящих странах для запоминания написания слов или, допустим, цветов спектра. Неудивительно, что текст не вызвал особых откликов, — вне контекста эти фразы кажутся пустыми, надуманными, бесполезными. А вот если вы в процессе разбора сделанных ошибок напомните ученикам про «you shouldn't ride your b-ICY-cle when it's ICY» или «if you don't leave out any R or S, you'll never be embaRRaSSed by a typo», то появится шанс, что правильное написание запомнится. Не так давно моя ученица заполняла окошечки в «генераторе сюжетов» и запнулась на слове queen, и я ей тут же подсказала: the Queen always carries an Umbrella: за Q следует U. Вы бы видели, как взрослая девушка радовалась (что уж говорить о детях), а это и был мнемоключ в контексте.

Если вам вдруг мало всех имеющихся контекстов и их комбинаций или они вам не по душе, вы всегда можете создать контекст заново или откорректировать имеющийся. Та самая ученица вообще-то задавала исходные для создания романтической истории (по случаю Дня Святого Валентина) на сайте Plot Generator. Здесь удачно переплелись и тематический, и ситуационный, и даже методический контексты, став (я надеюсь) благоприятной почвой для укоренения мнемонического ключа. А на другом уроке (тема модуля — интернет и технологии) я задала взрослым ученикам вопрос про digital deadly sins, и мы весь урок проговорили про лень, алчность, зависть и прочие грехи и их проявление в интернете (прокачали синонимический ряд) — так я расширила контекст самого урока и «осовременила» контекст подачи людских пороков.

Есть тысячи способов создания контекста: попросить совета, придумать рецепт или, скажем, сделать что-то конкретное (поделку, стенгазету, коллаж). Важно, конечно, чтобы при этом обсуждение проходило на английском. Мнемоническими помощниками в контекстах могут стать и цвет, и вкусы, и запахи.

Создание дворцов памяти и чертогов разума тоже может превратиться в увлекательное путешествие. При этом сама мнемотехника может стать контекстом — например, если взять историю и частичные план-схемы известных зданий, а ученикам дать задание «поселить» в них важную информацию. Или наоборот: можно самим придумать, нарисовать, склеить из бумаги или вырезать из коробок чертоги разума для актуального вокабуляра или грамматики.

Писать истории, песни, считалочки для запоминания слов и правил тоже бывает весело (особенно если ваша «импровизация» хорошо подготовлена). Скажу честно, я пробовала «заказать» генератору текстов рэп про грамматику, но вышла полная ерунда, даже не пробуйте. А вот создание сказок, историй, любовных писем, газетных заголовков и других словесных шедевров на онлайн-ресурсах можно использовать во время работы с целевым вокабуляром. Кстати, если вы будете обращаться к подобным сайтам на уроках, имейте в виду, что за искусственным интеллектом нужно присматривать — он иногда путается в согласованиях.

Думаю, что отличной мнемотехникой можно считать любую игру в слова. При этом все мы знаем, что игровой контекст как таковой — прекрасный помощник в обучении. Игры в слова, настолки, ролевые игры — прекрасный инструмент, который легко встраивается в любой контекст.

Я постаралась напомнить ключевые моменты работы с контекстом, в контексте и за его пределами. Наша преподавательская задача — хвататься за все, что подкидывает или на что намекает контекст, потому что это делает процесс обучения живее и увлекательнее. Найти, чем оживить контекст, можно всегда (и материалы нашего сайта вам в помощь).

Enjoy the context and have great lessons!

Несколько полезных ссылок:

На этой площадке можно создавать сюжеты на практически любые темы, задавая параметры и (к сожалению, минимальный) вокабуляр:
https://www.plot-generator.org.uk/

Один из любимых сайтов для создания текстов по мотивам популярной игры в слова Mad Lib (библиотека матриц постоянно пополняется, варианты бесконечны, и любой шаблон можно распечатать):
https://www.madtakes.com/index.php

Превратить любой контекст в онлайн-игру можно здесь: https://wordwall.net/features

Ссылки на простые песенки по правилам грамматики:
Past Simple: https://www.youtube.com/watch?v=AKaD2btS1A4
https://www.youtube.com/watch?v=KpTEbZ-lJSE
https://www.youtube.com/watch?v=AznnwvoiHzk
Present Simple: https://www.youtube.com/watch?v=XTkplh2wTSw

Иллюстрация Миры МИРОНОВОЙ

Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта