Группа Rainbow, песня "Catсh the Rainbow"

Благодаря председателю Союза женщин России мы узнали о существовании двух вещей: Союза женщин России и пломбира «Радуга». Второе открытие было приятным и полезным. Что касается первого, то тут есть один неприятный момент: похоже, в нашей стране предлагают запретить радугу. В сети возник флешмоб в поддержку этого замечательного природного явления, к которому с удовольствием присоединяемся и мы. Сегодня в нашей постоянной рубрике Songs in English песня группы «Радуга» под названием «Поймать радугу». Рассказывает наш музыкальный консультант Александр ЗАЙЦЕВ.
Группа Rainbow образовалась в Великобритании, когда ее лидер, гитарист Ричи Блэкмор покинул всемирно известную команду Deep Purple, чтобы собрать собственную. Ричи славился своей несговорчивостью и, устав препираться с коллегами по Deep Purple, решил создать такой коллектив, в котором ему бы никто никогда не перечил. Для ясности он первое время называл его Ritchie Blackmore’s Rainbow — чтобы всем сразу было понятно, кто в нем хозяин.

Дебютный альбом Rainbow показал, что если Блэкмору не перечить, то и вправду может получиться прекрасная музыка. Одной из жемчужин той пластинки стала баллада «Catсh the Rainbow». Ее соавтором был вокалист группы Ронни Джеймс Дио. Песня очень красивая и, как многие настоящие произведения искусства, вызывает порой противоречивые ощущения: печаль и надежду, горечь и торжество. Она рассказывает о несбывшихся мечтах, но делает это столь завораживающе, что ты чувствуешь, что несбывшиеся мечты — это тоже прекрасно.

И это один из тех случаев, когда самого автора лучше даже не спрашивать, потому что его версия может обескуражить. Дио говорил так: «Это средневековая история о том, как знатная дама сбегает по ночам к конюху. Они любят друг друга, но не могут быть вместе». Что ж, и такая трактовка имеет право на существование.

https://www.youtube.com/watch?v=V5QukAC-jqE


Catch The Rainbow

When evening falls
She’ll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can’t see

Soft and warm
She’ll touch my face
A bed of straw
Against the lace

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder

But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me

Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
And sail away on ships of wonder

But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me, oh bless me, bless me

Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn


Иллюстрация Миры МИРОНОВОЙ

Музыкальный журналист

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта