Начинаете преподавать английский в школе? Советы опытного учителя

На нашей кафедре меня опять попросили дать какие-нибудь советы молодым преподавателям. Хотя у меня большие сомнения в эффективности каких-либо советов, пусть даже образцовых, но придется.

Вопреки правилам, я бы начала с отрицания, то есть с того, что говорить и делать учителю категорически ни при каких обстоятельствах нельзя. Если вспомнить, а помнить это нужно непременно, иностранный язык, в данном случае английский, — путь в цивилизованный демократический мир, и манеры приличного общества мы и должны соблюдать в общении с детьми, иначе все бессмысленно.

Недопустимо начинать урок с крика «Замолчите!», «Заткнись!» или Shut up!, что не мягче. Почему бы вместо этих возгласов немножко не подождать, когда все успокоятся, и начать с приветствия, как положено? Вообще это популярное выражение — shut up, уже твердо усвоенное всеми учениками, — лучше вывести из нашего лексикона навсегда.

Непозволительно давать приказания в императиве. Теоретически возможно: учитель — это все-таки большой авторитет, но по английским правилам вежливости императив — табу, а других моделей детям взять неоткуда. Пусть уж лучше учитель будет избыточно вежлив и потратит несколько лишних слов: Don’t you think, good people, that you all need more practice? Let’s look at these exercises. They will help you master this rule, won’t they? — Зачем же так длинно? Как мне когда-то объясняли носители: «Мы любим, чтобы длинно».

Но сколько раз я слышала это строгое: Open the book and do the exercise, и у меня тут же появлялся вопрос, который должен был возникнуть и у детей: «А зачем нужно делать именно это упражнение и именно сейчас?» Мотивация не сформулирована, а без мотивации любая деятельность напрасна. И не помогут доводы, что и так понятно зачем, нечего тратить время. Но каждый урок самодостаточен, каждый раз — это первый раз, а без мотивации это и будет зря потраченное время.

Еще страшней звучит русское вульгарное: «Закрыли рты. Открыли учебники. Иванов, тебе особое приглашение требуется?»

Еще одна запретная фраза, которая не сходит с языка рядового учителя: «Вы должны это знать. Я сто раз объяснял/а. Давно пора запомнить». А правило такое: если ученику что-то непонятно, объясняй, пока не поймет, вернее, пока сам не объяснит. А вопрос Could you explain this rule again, please? I don’t quite understand нужно поощрять и приветствовать, поскольку обучение начинается с вопроса, а умный, как известно, это тот, кто спрашивает. Вспомним: «Добрый папаша! К чему в обаянии умного Ваню держать?» В обаянии — то есть в плену у ложной информации, а Ваня не дурак, вопросы задает, интересуется, докапывается до истины.

How do you spell it? — вот драгоценный вопрос. Отвечаем немедленно. Можно пригласить написать на доске трудное слово того, кто в нем уверен. Или предложить открыть словари и всем назвать слово по буквам.

«Well,» said Stuart, «a misspelled word is an abomination in the sight of everyone.» — «Stuart Little», E.B.White.

Всегда успешно работает нехитрая уловка: «Дети, что-то я не уверена, как это слово пишется. Проверьте, пожалуйста, правильно ли я его написала». Роли неожиданно поменялись, ученикам нравится оказаться чуть-чуть компетентней ментора, а мораль — уверенность в том, что касается английской орфографии, неуместна. Всегда сомневаемся и проверяем себя.

Неплохо обратиться к нашим подопечным с настойчивой просьбой: Don’t hesitate to ask! Your questions are valuable. Честно говоря, я бы согласилась приплачивать за вопросы, хотя бы конфетами, если бы от сладкого не было вреда. А ведь задавать вопросы по-английски трудней, чем по-французски или по-немецки, например, тут требуются особые навыки.

Еще одно «нельзя». Дети не выносят спешки, их нельзя подгонять. Девочка семи лет начала учить английский с восторгом, старается изо всех сил, то есть силенок, и слышит от учительницы: «Что ты так медленно пишешь, как черепаха?» Девочка дома рассказывает: «Я очень люблю черепах, но мне не понравилось, что меня сравнили с черепахой». А кому бы это понравилось? Take your time. Don’t hurry, don’t worry — звучит чрезвычайно успокоительно.

Любые порицания оскорбительны: «Ты что, с луны свалился?», «Опять проспал?», «Как всегда, ничего не слышишь», «Тебе раз двадцать нужно повторять», «Какой же ты лентяй, опять не сделал задание». И классическое, сто раз высмеянное: «Тетрадь забыл? А голову не забыл?» Забыл человек тетрадь? — На учительском столе всегда пачка чистой бумаги. Срочно дать ему листок, чтобы не терять времени.

Это не означает, что мы должны учеников только похваливать и поощрять, хотя это основной подход при обучении языку, особенно если учишь взрослых, так как они более ранимы и зажаты. Но опять же существует педагогическое правило: публично только хвалить, критиковать — только приватно, чтобы никто не слышал. По-английски очень крепко звучит: You have disappointed me.

Это далеко не мелочи, поскольку есть такой закон: Politeness comes before grammar. При человеческом общении грамматическую погрешность тебе всегда простят, а вот хамство, пусть невольное, приведет к катастрофе. Вот попробуйте сказать собеседнику: You must do it, и увидите, как человек вздрогнет и изменится в лице. Русские дети, к сожалению, привыкли к грубости, оскорблениям, крику, несправедливым обвинениям, но пора бы уже нам всем исправляться и переучиваться.

Для неопытного учителя есть трудности посерьезней. Это домашние задания. Кому они даются — ученику, родителям или репетитору? Помню, как учительница приготовила на доске столбик с номерами заданий, одно из которых гласило: «Подготовь и проведи телемост». Спрашиваю второклассника: «А как ты будешь делать это задание?» Улыбается и пожимает плечами «Мама скажет, как».

Правильное задание то, которое ученик сделает самостоятельно, а идеальное то, которое он сделает с увлечением. По определению идеал — это то, чего нельзя достичь, но стремиться надо.

Младших на первом этапе надо сначала научить, как выполнять те или иные упражнения, а потом уже давать их на дом. Следовательно, в начале обучения лучше не давать вообще никаких домашних заданий.

Со старшими всегда можно договориться. Например, подростки жалуются: «Завтра у нас контрольная по химии/по физике/по биологии… Можно нам английский на завтра не делать? Сделаем потом». — Разумеется, можно. Дураки ведь ссорятся, умные договариваются.

И хорошо еще спрашивать: «Как вы думаете, вы справитесь с этим заданием? Сколько времени у вас оно может занять?» И на другом уроке: «Сколько времени у вас ушло на это задание?»

Некоторым учителям кажется, что чем больше они загрузят детей, тем большим будет эффект. Увы, все наоборот. Мудрый король никогда не дает невыполнимых приказов. Учитель тоже не должен давать больше заданий, чем понадобится на следующем уроке.

В наши дни появился жесткий контролер — Родитель. В советские проклятые времена учителю было позволено издеваться над учениками сколько душеньке угодно и совершенно безнаказанно. Теперь, к счастью, не так, и ничего так не страшатся учителя и особенно администрация, как родительских жалоб. Но если ребенок делает домашнее задание самостоятельно и без слез, а потом доволен оценкой, жалоб не будет.

Оценки — тоже всегда проблема. Что бы мы ни ставили, мы всегда должны быть готовы ответить на вопрос «за что?». Критерии существуют и заранее доводятся до сведения учеников. Без дрожи не могу вспомнить эмоциональный всплеск одного учителя: «А я вот тебе сейчас два поставлю!» — «За что?» — «Сам должен знать за что!»

Давайте жить дружно и уважать друг друга, ведь у нас общая цель. Мы учим язык, чтобы легче достичь взаимопонимания, чтобы уметь объединяться в стремлении сделать мир лучше, вот и будем это практиковать без устали, не жалея сил.


Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта