Я пишу этот текст потому, что хорошо знаю, какая это мука для многих преподавателей — естественная английская речь. Я также много раз слышала именно от учителей, что они не любят слушать подкасты и аудиокниги потому, что они — «визуалы».
I see, I’ve been there. Какое-то время назад я тоже представить себе не могла, что расстанусь с печатным текстом. Но жизнь, как говорится, богаче воображения. Во-первых, читать в руках с пылесосом, готовя еду, пропалывая грядки или на прогулке с собакой не очень удобно, согласитесь. Во-вторых, времени у преподавателей обычно не очень много (да совсем нет!), нагрузка на зрение огромная. В-третьих, поверьте, главное — начать, вы втянетесь.
Кроме всего прочего, наука меня поддерживает: написанное слово очень крепко связано с его произношением. Во время чтения «про себя» в головном мозге активируются примерно те же области, что и при прослушивании (при условии, что вы уже умеете читать, а не учитесь). Когда вы смотрите на слово, у вас параллельно включается навык восприятия этого слова на слух, оно звучит у вас в голове. А вот когда вы смотрите на предмет, первое, что ваш мозг позволяет вам осознать, — это значение, смысл картинки. Иными словами, картинки быстрее «извлекают» значение, а слова — звук. Теперь следим за руками: мы хорошо знаем, что каждый навык — это дорога с двусторонним движением, работает в двух направлениях. Стало быть, аудирование «достает» из головы слова в их печатном виде, разве нет? По крайней мере могу сказать, что, когда сама на бегу слышу в наушнике незнакомое слово и забиваю его в поисковик, я практически никогда не ошибаюсь в спеллинге. Но хочу подчеркнуть и напомнить, что я не родилась с этим навыком, это все — наработанное. И очень здорово мне помогли подкасты и аудиокниги. Собственно, я отлично помню свой первый подкаст — это был «Serial»:
https://serialpodcast.org/season-one, с большим количеством разнообразных акцентов и не очень четких магнитофонных записей. Это был настоящий
binge-listening, я не могла оторваться.
Сейчас подкастов огромное множество, и вы наверняка сможете найти на свой вкус и интерес и сами не заметите, как «рука потянется к перу, перо — к бумаге», например в автобусе достанете ручку и нацарапаете на проездном минуту подкаста, с которой начинается момент, пригодный для урока.
Без связи с уроками я бы хотела еще рассказать о подкастах, которые очень полезны для профессионального развития.
«TEFL Commute» — подкаст для преподавателей:
http://www.teflcommute.com/ «Luke's ENGLISH Podcast» —
https://teacherluke.co.uk/ Отличный подкаст BBC Radio 4 об английском языке «The Word of Mouth» —
https://www.bbc.co.uk/programmes/b006qtnz/episodes/downloads.
Подкасты, которые могут быть интересны не только вам, но и вашим ученикам-подросткам:
Истории о неординарном жизненном опыте, необычных переживаниях в жизни людей: интервью с выжившими в автокатастрофах и терактах, известными криминалистами и детективами, рассказы о детях известных людей и много других увлекательных историй.
«StoryCorps на NPR»:
https://www.npr.org/podcasts/510 200/storycorps «Outlook» на BBC World Service:
https://www.bbc.co.uk/programmes/p02s5rx7/episodes/downloads Научно-популярный подкаст «The Why Factor»:
https://www.bbc.co.uk/programmes/p02s5rx7/episodes/downloads — в одной передаче, как правило, можно услышать несколько мнений, нередко использую на уроках для подготовки к IELTS. Передачи увлекательные, совсем не занудные.
Интересный подкаст «The Conversation»:
https://www.bbc.co.uk/programmes/p0290t8h/episodes/downloads — ведущая беседует с женщинами одной профессии или работающими в смежных сферах, но в разных странах, часто в разных уголках земли. Познавательно со всех точек зрения: профессии, культурные особенности, гендерные стереотипы. Плюс ко всему здесь чаще всего звучит английский с разными акцентами, при этом очень беглый.
И да, есть на BBC и другие зажигательные ведущие, а не только всеми любимый Грэм Нортон (радиошоу у него тоже есть). Мой фаворит, любимец, покорил уже и моих учеников — Грег Джеймс. У него утреннее радиошоу со всевозможными шутками-прибаутками-забавами и телефонными звонками в студию. Слушать это счастье целиком ради перлов, которые мне нравились, было довольно утомительно, и, видимо, поэтому теперь (ура-ура) есть подкаст с отдельными эпизодами:
https://www.bbc.co.uk/programmes/p02nrw8h/episodes/downloads — однако их я тоже безжалостно режу в просветительских целях.
Вольно или невольно, мы часто транслируем ученикам свои собственные интересы и ценности. Никогда не забуду школьную учительницу математики моей дочери, которая часто пересказывала детям на уроках какой-то сериал про цыганку. Так вот я совсем не настаиваю, чтобы вы кинулись слушать и использовать именно эти подкасты или передачи — в этом, собственно, и радость разнообразия. Мне очень хотелось помочь вам сориентироваться в бесконечном море всевозможных источников, ну и поделиться наболевшим, конечно, ведь любой навык — дорога с двусторонним движением.
Напоминаю, что резать аудио можно онлайн, например здесь:
https://audiotrimmer.com/ru/#
Примеры отрывков из подкаста Грега Джеймса и «The Why Factor» c заданиями и транскриптами вы найдете по ссылке:
https://drive.google.com/open…