Подростки, не стремящиеся нарушать правила и ломать границы, — это практически оксюморон, и летние каникулы — как раз идеальное время для творческого непослушания и вылазок на незнакомые территории, в том числе и английского языка. Стрит-арт и граффити для части подростков — пространство творческого самовыражения и реализации бунтарского потенциала, а для большинства — актуальное — «свое» — искусство. Именно поэтому я думаю, что документальный фильм британской телекомпании Channel 4 «Graffiti Wars» (2011) отлично подойдет для летнего кинопросмотра.
Фильм рассказывает о «войне» между двумя классиками уличного искусства, лиц которых никто никогда не видел, — звездой стрит-арта Бэнкси (Banksy) и легендой граффити Королем Роббо (King Robbo). King Robbo начал расписывать лондонские электрички (
tagged London trains) в 1985 году, когда ему было пятнадцать лет, а потом занялся стенами лондонских зданий и каналов. Его раннее граффити 1985 года на стене канала Regent в Камдене прямо под штаб-квартирой Британской транспортной полиции стало одним из старейших граффити Лондона, частью канона граффити и одной из немногих сохранившихся работ Роббо.
В 2009 году, когда художник уже отошел от уличного бунтарства, решив посвятить себя семье, был осуществлен акт внутреннего вандализма, и его знаменитый
tag в Камдене был закрашен другим художником стрит-арта. На стене появилось трафаретное изображение маляра, замазывающего надпись KING ROBBO. Автора трафарета невозможно было спутать ни с кем: это был фирменный стиль Бэнкси. Лондонское сообщество граффитистов было потрясено, а Роббо принял вызов Бэнкси и вернулся к граффити уже в жанре дуэли мастеров. Фильм распутывает интригу, стоящую за неожиданным жестом Бэнкси.
В фильме мы сталкиваемся с стандартным британским акцентом у повествователя и лондонским акцентом у героев фильма, поэтому во время просмотра довольно просто понять диктора и часто очень сложно разобрать, что говорят художники. Можно заранее это обговорить и попросить ребят уловить общий смысл высказываний Роббо. В качестве отдельного задания/развлечения на аудирование можно сосредоточиться на особенностях лондонского произношения. Что самое непривычное в нем? Как оно отличается от стандартного? Можно попробовать сымитировать отдельные фразы.
Такой фильм лучше смотреть компанией, и для разогрева перед просмотром можно обсудить следующие вопросы:
What is graffiti? Which tools and materials are used in it? Which techniques? What is the meaning/message of graffiti? Why do people do them? Which famous graffiti artists do you know? Who is your favourite one? What do you know about Banksy? Why does he hide his face? What is the difference between street art and graffiti, if any? Do you do graffiti or street art? Would you like to? Do you consider graffiti vandalism? Why/why not? Тем, кто любит копать глубоко, можно предложить отличный урок TED-Ed о граффити с дополнительными заданиями:
https://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-graffiti-kelly-wall В граффити-сообществе есть свой язык, изучать который — отдельное увлекательное занятие:
https://www.graffiti.org/faq/graffiti.glossary.html После просмотра фильма можно проверить свое понимание нюансов и вообще подискутировать:
What is bombing and tagging? What did bombing trains mean for King Robbo when he started? Why did Robbo retire from the graffiti at the height of his fame? How did Banksy and Robbo first meet and what came out of it? Why does Ben who has worked both with Robbo and Banksy say that stencils is cheating? When/why did Banksy attack the last surviving piece of Robbo's work? What is the difference between street art and graffiti? Why is graffiti considered vandalism and street art is not? Why did Robbo call into question Banksy's artistic integrity? What is bombing and tagging? Whose side are you on in that war? How has the film changed your idea of graffiti in general and what do you think about Banksy in particular? В фильме много интересной и полезной лексики. Если нацеливаться на активный просмотр, можно перед фильмом взглянуть на следующие слова и выражения и после фильма попробовать вспомнить, к кому/чему они относятся.
sacrilegious vitriol personal insults tit-for-tat one-upmanship to replicate criminal damage to have a criminal record discretion rampant to retaliate to be revered to put a price tag on something to get a mainstream popularity to champion to be reviled to be endorsed to commit a hostile act art feud to keep identity secret Фильм на YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=S9CdAS3dORg