Читаем роман "The Outsiders" Сьюзан Хинтон и смотрим фильм Копполы

Преподаватель английского языка Ольга ВЫШЕГОРОДЦЕВА рекомендует книгу для летнего чтения и фильм для лучшего усвоения книги, а также предлагает интересное прочтение стихотворения Роберта Фроста «Nothing Gold Can Stay».
Nothing gold can stay. Эта вынесенная в заглавие заключительная строка стихотворения Роберта Фроста звучит как его главное послание. Но человеческому сердцу трудно согласиться с этим неумолимым фактом, так хотелось бы ему удержать золотую пору жизни, заставить вот этот идеальный день, вот эту счастливую ночь, вот этот удавшийся на славу отпуск длиться вечно. А что, если представить, что этот золотой свет, пронизывающий весеннюю природу, о котором пишет Фрост, есть внутри нас самих? Что, если этот свет, которым мы пропитаны в пору весны нашей жизни и который мы сами тогда источаем, остается с нами всегда? Stay gold! — говорит своему другу юный герой фильма Фрэнсиса Форда Копполы «The Outsiders», 1983 (в русском переводе — «Изгои»), поставленного по одноименной книге (1965) американской писательницы Сьюзан Хинтон (S. E. Hinton). Джонни, друг главного героя романа Понибоя Кертиса, так интерпретирует стихотворение Фроста: I've been thinking about it, and that poem, that guy that wrote it, he meant you're gold when you're a kid, like green. When you're a kid everything's new, dawn. It's just when you get used to everything that it's day. Like the way you dig sunsets, Pony. That's gold. Keep that way, it's a good way to be.

«The Outsiders» — роман о взрослении, и, что ценно, сочинен он подростком (писательница начала писать его, когда ей было пятнадцать лет). Роман написан простым языком, практически не требует обращения к словарю при уровне Intermediate и даже Lower Intermediate и отлично подходит для летнего чтения как школьникам средних и старших классов, так и взрослым.

Речь в романе идет о противостоянии двух молодежных банд и судьбах подростков, оказавшихся втянутыми в эту борьбу помимо их воли. Несмотря на то что это больше «мужской» роман про взросление мальчиков, их самоутверждение в среде ровесников и противоречия принадлежности к группе, написан он был женщиной, и девочкам и женщинам будет любопытно взглянуть на этот непростой период мужского становления.

Кстати, читая роман, я обратила внимание на одну странность, выдающую в авторе женщину: главные герои, будучи в бегах, читают вслух роман Margaret Mitchell «Gone with the Wind», — по мне, совсем не мужское чтение. А в фильме Копполы мы обнаружим оммаж знаменитому фильму с Вивьен Ли и Кларком Гейблом, вдохновившему мальчиков на чтение романа.

Фильм Копполы далеко не шедевр, как, впрочем, и сама книга. Но так бывает, что средние с художественной точки зрения произведения искусства становятся знаками времени, что и случилось с книгой Хинтон в конце 1960-х годов. Фильм Копполы стоит смотреть (после прочтения романа) ради визуально-музыкальной картинки 80-х, в которой красивые юные мужчины (среди них Мэтт Диллон и Патрик Суэйзи), полные дикой энергии, в синих «рабочих» джинсах и с густо набриолиненными волосами, дерутся с золотой молодежью в рубашках в клетку «мадрас» и дорогих пуловерах под энергичный рок Кармайна Копполы и мечтают под голосовое сопровождение Стиви Уандера, написавшего слова для музыкальной темы фильма — песни «Stay gold». Кто-то из старшего поколения может при этом вспомнить о советских восьмидесятых, когда район ходил на район. И, без сомнения, полезно будет потренировать навык распознавания устной американской речи сквозь музыкальный шум и подростковую скороговорку.

Книгу Хинтон можно купить на Ozon.ru или в Kindle-версии на Amazon.com

Ponyboy Curtis читает Фроста: https://www.youtube.com/watch?v=TwJ-ppxCGPk

Песня «Stay Gold»: https://www.youtube.com/watch?v=mh7lLW5aSD0


Преподаватель английского языка

Понравился урок? Поделитесь записью в любимой социальной сети
Другие материалы сайта