Ольга СВЕНЦИЦКАЯ:
Интернет-страничке под названием «Девять и три четверти» стукнул год. Пора взглянуть на наше чадо со стороны. Как развивается ребенок? Растет и крепнет или остановился в развитии и чахнет?
Когда Юлия Велембовская сделала мне предложение участвовать в проекте, я не стала долго размышлять и ломаться. Я согласилась с радостной готовностью. Главную причину лучше объяснить словами Стивенсона, будет понятней:
I did it «for love of lovely words.» По-русски — из любви к прекрасным словам.
Вспомним, как был задуман проект. Нам показалось, что людям, увлеченным английским языком, литературой, историей и бытовой культурой, то есть англофилам, будет интересно расширить свои знания. Авторам же, которым есть что рассказать, всегда приятно поделиться накопленными сведениями, предложить что-нибудь новенькое, чему сами удивляются, и просто поболтать с единомышленниками.
Так возникли тексты на самые разнообразные темы: трудности и казусы перевода, яркие факты из жизни писателей, становление традиций, а также презентации стихотворений, ставших частью британского литературного сознания. Это все темы для самого широкого круга читателей. Но есть и другой адресат, а именно — профессиональное сообщество преподавателей английского языка, для которых обмен опытом необходим как воздух. Мы не можем только вдалбливать грамматику и бороться с ошибками. Нам нужно на уроках смотреть фильмы, петь, играть, иначе дети умрут от скуки и возненавидят наш предмет. Нам нужна новизна.
Но учителей других предметов тоже могут заинтересовать наши тексты, ведь они на русском языке, английский же используется для примеров и для убедительности.
Другая группа активных читателей — это родители, поскольку у них с учителями общая забота: увлечь детей, изучающих английский язык.
Как читатель, я благодарна Александру Зайцеву за бесценные идеи музыкальных уроков. Темы Натальи Погодиной и звучат-то дерзко и заманчиво: компьютерные игры на уроках, теория Ховарда Гарднера о множественности интеллектов, и… пожалуйста, достаньте для нас еще чего-нибудь такого из вашей корзиночки! Сергей Макшинский знакомит нас с английскими математическими терминами, которые нам тоже необходимы. Еда и питье — только часть культуры, но какая аппетитная! В наши дни невозможно встретить ни один курс английского языка, игнорирующего эту тему. Занимательные тексты на нашей страничке обогащают наши представления и об этом.
Ольга Вышегородцева — явно мой коллега по интересам в области англоязычной литературы. Вот ее-то тексты, признаюсь, я читаю с наибольшим вниманием. Мы любим то, что нам близко, нам близко то, что мы любим.
К нам присоединилась молодая, даже очень молодая, но талантливая художница Мира Миронова. Это удачная находка! Надеемся, что она и в будущем будет украшать наши странички очаровательными иллюстрациями.
Ну что? Наш проект, хоть и малыш, уже крепко стоит на ножках и готов двигаться вперед от платформы «Девять и три четверти».
Будем развиваться дальше, идя навстречу пожеланиям наших подписчиков.
The sky is the limit! Юлии Велембовской наша особая признательность!
Наталья ПОГОДИНА:
Говорят, выбери дело по душе, и тебе ни дня в жизни не придется работать (
Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life).
Нашему любимому сообществу «Девять и три четверти» исполняется год. Все это время мы рассказываем вам о том, что мы любим и что нам нравится. Совершенно очевидно, что в первую очередь и авторов, и читателей нашего клуба объединяет любовь к английскому языку. Но в течение года мы нечаянно или намеренно поделились и другими своими пристрастиями. Позвольте напомнить о некоторых из них.
The books transported her into new worlds and introduced her to amazing people who lived exciting lives — «Книги переносили ее в новые миры и знакомили с поразительными людьми, прожившими увлекательную жизнь» (Роальд Даль, «Матильда»). Конечно же, все мы любим читать, изучение иностранного языка невозможно представить без чтения прозы и поэзии, серьезных книг и шутливых историй, журнальных колонок и научно-популярных статей — чем больше разных авторов и контекстов, тем объемнее и глубже наше понимание и чувство языка, а поэзия не только обогащает словарь и развивает воображение, но и открывает ритмичность и музыкальность речи. Именно поэтому наши постоянные авторы и друзья проекта неустанно и вдохновенно рассказывают о книгах и писателях:
Ольга ВЫШЕГОРОДЦЕВА — о Роальде Дале, Роберте Льюисе Стивенсоне, Ти Эс Элиоте, стихотворениях Перси Биши Шелли и Джона Китса, Стивене Кинге;
Ольга СВЕНЦИЦКАЯ — о Дороти Паркер, поэте Руперте Бруке, поэте и педагоге Жервазе Финне;
Сергей МАКШИНСКИЙ — о лимериках;
Елена ТОПНИКОВА — о Корнее Чуковском;
Бен НИЛ читает стихи Стивенсона.
Любой преподаватель вам скажет, что с детскими книжками к нам приходит огромный пласт лексики, в том числе и разговорной. Часто для взрослых учеников многие слова, выражения, междометия становятся настоящим откровением, если так случилось, что детские сказки, считалки и стишки прошли мимо них. Ольга ВИНОГРАДОВА и Ирина ВАЙСЕРБЕРГ рассказали про книжки для маленьких, а Екатерина РОГОВА поделилась идеями о том, как использовать на уроках книги о Гарри Поттере.
К нашей огромной радости современные технологии позволяют совмещать приятное с полезным — прогулки с прослушиванием аудио. Если подкасты на английском еще не стали частью вашей жизни или вы все еще не можете сориентироваться в огромном разнообразии, загляните снова в публикации Ольги ВЫШЕГОРОДЦЕВОЙ и Натальи ПОГОДИНОЙ.
Существует множество способов преподавания. В междисциплинарном подходе английский становится инструментом для изучения других предметов, а они, в свою очередь, открывают нам новые стороны английского языка. Превосходными примерами данной методики стали тесты Сергея МАКШИНСКОГО (английский и математика) и Ольга ВЫШЕГОРОДЦЕВОЙ (английский и история, публикации о цветах рыцарской доблести).
Ирина ВАЙСЕРБЕРГ рассказала нам о концепции
edutainment (все, что мы любим делать, но не знали как назвать).
Books and movies are like apples and oranges. They both are fruit, but taste completely different — «Книги и фильмы — как яблоки и апельсины. И то и другое фрукты, но на вкус совершенно разные» (Стивен Кинг). Одним из важнейших искусств для нас по-прежнему является кино — отличный способ отдохнуть и вдохновиться. Прочитайте, например, текст Натальи ПОГОДИНОЙ с рекомендациями к уроку по фильму «Троя».
И конечно же, независимо от наших музыкальных способностей, мы все любим петь. В том числе и на уроках. Наш бесценный эксперт и музыкальный консультант Александр ЗАЙЦЕВ поделился множеством замечательных песен и идей для уроков.
Кирилл ИОУТСЕН рассказал нам о своей книге «Английский как мировоззрение» в которой лингвистика пересекается с антропологией и философией.
И преподавателей, и студентов объединяет любопытство. Да, мы страшно любопытны и любим, что греха таить, подсматривать и всюду заглядывать. С подсказки Ольга СВЕНЦИЦКОЙ мы заглянули в тарелки к англичанам и даже в чашку к Шекспиру (просим к столу, гости дорогие).
Целый год мы читаем, смеемся, сочувствуем, восхищаемся, удивляемся и делимся секретами благодаря чуткому и проникновенному руководству Юлии ВЕЛЕМБОВСКОЙ. И если у вас были хоть какие-то сомнения, сейчас, надеюсь, они пропали: авторы и участники нашего проекта выбрали себе дело по душе. Значит ли это, что мы «ни дня не работаем» и почиваем в праздности, почитывая книги, просматривая кино и мультфильмы, слушая музыку и подкасты? Да нет же. Просто любовь к английскому языку, его изучению и преподаванию настолько переполняет нас, что практически все, что происходит в нашей жизни, рано или поздно становится материалом для урока. Каждый раз, приходя к ученикам или готовя текст для вас, мы пытаемся на время перестроить, реорганизовать мир так, чтобы в нем появилось комфортное и вдохновляющее пространство. Безусловно, мы прикладываем невероятные усилия и тратим много ресурсов, чтобы ученикам и студентам было интересно с нами, но самая большая удача — когда с нашей помощью им становится еще интереснее с самими собой. С днем рождения, «Девять и три четверти»!